birdwatcher.cz

PŘEKLADY

Překlady článků a povídek z angličtiny s ptačí tématikou.

Marie Read: Proč jsem ráda fotografkou ptáků?

(překlad z knihy Good Birders Still Don’t Wear White: Passionate Birders Share the Joys of Watching Birds) Jsem jedním z těch fanatiků, kteří dobrovolně tráví celé hodiny uvězněni v malém, plachtou ohraničeném prostoru, s jedním okem přilepeným k hledáčku fotoaparátu, z jehož přední strany trčí…
Číst více

Sharon Stiteler: Tech Birding

(překlad z knihy Good Birders Still Don’t Wear White: Passionate Birders Share the Joys of Watching Birds) Když slyším někoho naříkat, že technologie ničí přírodu, protočím oči. Žijeme ve věku zázraků a díky technologiím je skvělé být birderem a seznamovat…
Číst více

Nathan Pieplow: Proč mám rád spektrogramy?

(překlad z knihy Good Birders Still Don’t Wear White: Passionate Birders Share the Joys of Watching Birds) Moji prarodiče vlastnili chatu v Black Hills v Jižní Dakotě. V té chatě byl starý slovník a v tom starém slovníku byla stránka s abecedami. Jednalo se o…
Číst více

Jonathan Rosen: Terénní lekce

(překlad z knihy Good Birders Still Don’t Wear White: Passionate Birders Share the Joys of Watching Birds) Když jsem začal někdy po svých třicátých narozeninách s pozorováním ptáků, často jsem na svých prvních výpravách litoval, že jsem s tím nezačal už jako…
Číst více

Richard Crossley: Radost z neúspěchu

(překlad z knihy Good Birders Still Don’t Wear White: Passionate Birders Share the Joys of Watching Birds) Nikde nejsem šťastnější než venku v přírodě. Vycházející slunce, paleta nádherných barev, třeba i něco vzácného – tyto věci mě naplňují úžasem. Ohromné věci…
Číst více

Sophie Webb: Proč ráda kreslím ptáky

(překlad z knihy Good Birders Still Don’t Wear White: Passionate Birders Share the Joys of Watching Birds) Ptáci, umění, cestování a biologie, to vše je pro mě neoddělitelně propojené. Mojí matkou byla umělkyně z Nové Anglie, sochařka Nancy Webb. Právě ji…
Číst více